Kniha Vize Codyho - obálka

Vize Codyho

Autor:

Originální název: Visions of Cody
Překlad: Josef Rauvolf

EAN: 9788025703793

Formát: 606 stran, vázaná
Rok vydání: 2011

Hardcover606
Argo

Doporučená cena: 498,- Kč

Objednávka: Knihu Vize Codyho můžete koupit ještě dnes v internetovém knihkupectví Kosmas.cz se slevou 15%.

Anotace:

Jack Kerouac svůj bezpochyby nejlepší román Vize Codyho psal přibližně ve stejné době jako své nejznámější a nejprodávanější dílo, "bibli" beat generation Na cestě, to znamená počátkem 50. let. A přestože všichni, nejen jeho přátelé, například Allen Ginsberg, ale i další, stejně jako nakladatelští redaktoři věděli, o jaký klenot se jedná, v úplnosti vyšly Vize Codyho až v roce 1973, čtyři roky po Kerouakově předčasné smrti. Vysvětlení takové prodlevy je prosté: Kerouac zde jednoduše předběhl nejen svou dobu, ale i její literární vkus, a román tak byl po svém napsání příliš "horkým zbožím", aby si nakladatelé troufli vrhnout jej na trh.
V čem tedy tkví jedinečnost a velikost Vizí Codyho? Především, Jack Kerouac se rozhodl odhodit veškerou autocenzuru, čteme zde tedy velice otevřené pasáže, jaké například v textu v podstatě cudného vyprávění Na cestě nenajdeme, Kerouac zároveň dává zcela průchod svému básnickému nadání. Součástí románu, který je věnován Kerouakově velkému příteli a inspiraci, Nealu Cassadymu (známe jej i z jiných románů, jako Deana Moriartyho v Na cestě, i Codyho Pomeraye), ve všech směrech zcela nespoutanému živlu, je přepis magnetofonových nahrávek jejich rozhovorů - a vedle literární hodnoty mají i historický význam, osvětlují totiž jejich minulost i zážitky dalších slavných beatniků, například Williama Burroughse, a opět jsou zcela otevřené. Jak píše v předmluvě Allen Ginsberg, jde o "naprostou výměnu informací a myšlenek plných lásky mezi dvěma muži, z nichž každý nabízí tomu druhému příběh své mysli - nevšední situace, jíž máme to privilegium být svědky."
Kniha vychází v českém překladu vůbec poprvé a všem milovníkům nejen beat generation, ale dobré a poctivé literatury jako takové nabízí zcela nevšední zážitek. Protože, jak píše Ginsberg, "obejdeme-li Kerouaka, necháme stranou nesmrtelné srdce, knihu, jež je obrovitou mantrou porozumění a vroucí lásky k americkému muži, k jedné zápasící heroické duši."

 

Poslechněte si povídání o knize a rozhovor s překladatelem Josefem Rauvolfem.

http://www.rozhlas.cz/mozaika/literatura/_zprava/890680

Recenze v médiích

Kerouac, Jack: Vize Codyho
iLiteratura, Johana Labanczová, 17.11.2011

Šestisetstránková tloušťka Vizí Codyho odpovídá titánským ambicím románu. Kerouac v něm „podává zprávu“ o svém příteli Nealu Cassadym, z něhož spolu s dalšími umělci stvořil novodobý americký mýtus.

Ten, který "to" měl
RESPEKT, Miroslav Petříček, 31.10.2011

Vize Codyho Jacka Kerouaca je kniha, která sice na první pohled vypadá jako netvor, avšak její autor má pravdu, když o ní tvrdí, že má úžasně logický tvar, stejně logický jako nějaký román od Prousta. (...) Kerouac neunikal před Amerikou, ale hledal její ztracený sen, a Neal Cassady byl ve své ztracenosti jeho připomenutím v paranoidní době senátora McCarthyho. Kerouacovo psaní je pokusem o záchranu tohoto ztraceného snu uměním. A protože stále uniká, je třeba hledat jej v pomíjivém: v hlase, v neonovém světle, v bebopových riffech, v tom, co přežívá pod oficiálně přijímaným povrchem reality. A nelze než jej zachycovat právě tam a právě tehdy, když uniká: v barevnosti slangu, v řeči těla, v rytmu, a to i za cenu toho, že takto vzniklá skica či vize balancuje na samé hranici srozumitelnosti.

Adios, králi Kerouaku
LIDOVÉ NOVINY, Petr Onufer, 11.06.2011

(...) Marná sláva, Kerouac se tu skutečně – jak se sám později vyjádřil – skrze své psaní dostal až "na pokraj jazyka, kde se o slovo blábolivě hlásí podvědomí". O moc dál už to asi nejde. Vize Codyho lze s čistým svědomím doporučit ještě z jednoho důvodu: kvůli překladu Josefa Rauvolfa. Kerouakův originál je na převod mimořádně náročný – aby překladatel jeho nárokům dostál, musí se bezpečně orientovat v americké literární historii i ve spletité mytologii beat generation, již zejména sám Kerouac usilovně vytvářel; musí být s to rozšifrovat autorovy přečetné aluze a narážky; musí se umět vyrovnat s Kerouakovou téměř maniakální posedlostí rytmem a slovními hříčkami; musí stejně suverénně ovládat nejvyšší i nejnižší lexikální vrstvy atd. Se všemi těmito (a mnoha dalšími) úkoly si Rauvolf poradil přímo bravurně; dlouhých devět let, po něž s přestávkami Vize Codyho překládal, je na textu znát: nebyl to promarněný čas.

Napište vlastní komentář

Četli jste knihu Vize Codyho?
Tak neváhejte a napište vlastní komentář. Podělte se s ostatními čtenáři o své hodnocení.
Hodnocení
výborné
Nadpis recenze *

Váš komentář *

Vaše jméno

Nejprodávaněj±í knihy
v±echny nejprodávaněj±í tituly
Kmenoví autoři
v±ichni kmenoví autoři
 
Brzy vyjde
v±echny připravované tituly
ARGO spol. s r.o.
Milíčova 13, Praha 3
tel.: +420 222 781 601

  Pokročilé hledání zasílání novinek