|
Knih se jen tak nezbavímeAutor: Carriere Jean-Claude, Eco Umberto
Překlad: Dagmar Slavíková
ISBN: 978-80-257-0266 EAN: 9788025702666; 9788025704790
Formát: 240 stran, vázaná Rok vydání: 2010
Hardcover240Argo Doporučená cena: 298,- Kč
Objednávka: Knihu Knih se jen tak nezbavíme můžete koupit ještě dnes v internetovém knihkupectví Kosmas.cz se slevou 20%. Anotace:
Přihlížíme právě soumraku knihy? Obstojí kniha jako nosič informací i do budoucnu, nebo se stane jen luxusním dárkovým artefaktem? Na podobné otázky hledá odpověď Jean-Philippe de Tonnac, francouzský novinář a spisovatel, v rozhovoru, který vedl s proslulým italským medievalistou, sémiotikem a spisovatelem Umbertem Ecem a s francouzským scénáristou Jeanem-Claudem Carrierem. Oba myslitelé si nejprve kladou otázku, zda se změnou formy - to jest přechodem k e-bookům - změní i samotný pojem knihy, a rozvíjejí širší úvahy o archivaci dat, uchovávání osobních vzpomínek a funkcích knihy coby nositelky kultury. Na přetřes se však dostanou i nečekaně praktické otázky: dá se například číst e-book ve vaně?
Ohlasy a odkazy: "Rozhovory knihomolov" - recenze, Ján Blažovský, Artforum, 11. 11. 2010
"Obrana knih" - rozhovor, Jiří Padevět, HN, 2. 8. 2010
"Umberto Eco a Jean-Claude Carrière: Velkou část minulosti známe jen z děl hlupáků" - rozhovor dvou velikánů (ukázka z knihy), Salon deníku Právo, 5. 5. 2010
"Encykliky Laurela a Hardyho" - recenze, Jan Lukavec, LN, 23. 6. 2010 "Jak si dva mudrlanti vyprávěli o knihách" - recenze, Stanislav Šulc, E15, 15. 7. 2010
"Zachovejte klid, papírová kniha přežije i elektronickou revoluci" - Josef Chuchma, MF DNES, 12. 7. 2010 "Recenzia: Za minulosť vďačíme hlupákom" - Martin Kasarda, kultura.pravda.sk, 26. 7. 2010
Recenze v médiích
Klid, papírové knihy přežijíMF DNES, Josef Chuchma, 10.7.2010 (...) A jak tedy Carriere a Eco zdůvodňují titulní tvrzení, že knih se jen tak nezbavíme? V těchto partiích drží argumentační převahu italský profesor poukazující především na to, že všechna dosavadní moderní nepapírová média (...) vykazují překvapivě krátkou životnost. Buď záznam na nich chřadne, nebo se přestanou vyrábět přístroje, které je umějí přečíst. Nadto se při četbě (a obecně při vnímání) těchto médií neobejdeme bez elektřiny. Kniha je vynález jednoduchý, předmět dovedený k dokonalosti, který nám poskytne vědění a potěšení i tehdy, nastaneli civilizační blackout a lidstvo se ocitne "bez šťávy". Tady Carriere a Eco zapějí na poněkud apokalyptickou notu, i když jinak se drží v tomto ohledu zkrátka.
Mě, který se elektronickým knihám nebrání, přesvědčil o přežití papírových knih "přízemnější" Ecův argument: zatímco odborná literatura může být studována a konzumována (a dodejme, že i průběžně aktualizována) v elektronické podobě, beletrie a obrazové publikace mají, a měly by mít, svá individuální výtvarná řešení, protože svět díla je tvořen i tím, jak a na čem je podáno, jaký papír v knize obracíme, čím hmotným k nám publikace promlouvá. Kniha nezemřeRESPEKT, Ondřej Nezbeda, 7.6.2010 Poutavou formou rozhovoru s názvem Knih se jen tak nezbavíme teď do diskuse o budoucnosti tohoto kulturního nástroje vstupují italský spisovatel Umberto Eco a francouzský scenárista a esejista Jean-Claude Carriere, oba milovníci knih. Nikoho tedy asi nepřekvapí, že oba své drahé artefakty brání (...) Oba bibliofilové nejen věští budoucnost, ale rádi se vracejí k barvitým dějinám knihy. (...) Rozmlouvající knihomolové se dokonce přiznávají ke knihám, které nečetli, i k tomu, že jejich knihovny jsou plné titulů, které nikdy číst nebudou. Což je při míře jejich přirozené ješitnosti a učenosti sympatické. (...) Snad se tedy jejich úvahy dají shrnout v parafrázi výroku spisovatele Hermana Hesseho, který pronesl už v padesátých letech minulého století: Čím více nové objevy časem uspokojí potřeby lidové zábavy a výchovy, tím víc kniha znovu získá svou důstojnost a autoritu.
Názory našich čtenářů
ŠkodaProtiva RejpalVelmi zajímavá kniha, ale čtení mi kazila nedotažená redakce. Hugovi Bídníci vydaní poprvé 1962 - OK, to se dá brát jako přehlédnutý překlep. Ale pak jsou tam případy, kdy si překladatelka, redaktor ani korektor neuvědomili ani nedali práci zjistit, že pro něco existuje zavedený český název nebo přepis: Quichote/Quijote, Thackerayho Vanity Fair / Jarmark marnosti, Viscontiho Il Gattopardo / Gepard, Aung San Suu Kyi / Aun Schan Su Ťij, Leonardo namaloval Dámu s hranostajem (ne s hermelínem)... 51
Napište vlastní komentář
Četli jste knihu Knih se jen tak nezbavíme? Tak neváhejte a napište vlastní komentář. Podělte se s ostatními čtenáři o své hodnocení.
|