Kniha Kvítek karmínový a bílý - obálka

Kvítek karmínový a bílý

Autor:

Originální název: The Crimson Petal and the White
Překlad: Viktor Janiš

EAN: 9788025713266

Formát: 920 stran, vázaná
Rok vydání: 2014

Hardcover920
Argo

Doporučená cena: 478,- Kč

Objednávka: Knihu Kvítek karmínový a bílý můžete koupit ještě dnes v internetovém knihkupectví Kosmas.cz se slevou 15%.

Anotace:

„Jistěže můj syn chodí za děvkami – kdyby nechodil, měl bych strach o jeho zdraví,“ prohlásil kdysi Charles Dickens. A není se čemu divit, ve viktoriánském Londýně připadala jedna prostitutka na dvanáct dospělých mužů. Jak se asi takovým ženám žilo, vylíčil Michel Faber v románu Kvítek karmínový a bílý, a to mnohem otevřeněji a upřímněji, než by to mohl udělat zmíněný Dickens.
Osou románu je vztah osmnáctileté prostitutky Sugar a dědice voňavkářského impéria Williama Rackhama. Oba chtějí uniknout: ona svému hnusnému prostředí, on své lehce šílené manželce. Sugar nechce být jen vydržovanou milenkou, chce se „napevno vetkat do tapiserie jeho života, aby ji nepokládal za pouhý flirt, ale za přítelkyni stejně vzácnou, jako je sourozenec“. A pak se jí naskytne šance přece jen proniknout do Williamovy domácnosti… Zbytek děje prozrazovat nebudeme, ale potenciální čtenáře můžeme spolu s autorem ujistit, že se „v blízké budoucnosti stanou svědky soulože, o šílenství, únosu a násilné smrti ani nemluvě“.
Kvítek není sentimentální vyprávěnka o kurvě se srdcem ze zlata. Je to panoramatický portrét viktoriánského Londýna se všemi jeho společenskými vrstvami, bildungsroman s nečekaně katarzním vyzněním a hlavně silný příběh, u kterého budete hlavní hrdince fandit. Jestli tohle není literatura, tak už nevíme, co by jí tak mohlo být.

Recenze v médiích

Když láska bolí
Instinkt, 26.03.2015

(...) Faber se v Kvítku karmínovém a bílém představuje jako oslnivý vypravěč. Každá věta, každé slovo má sílu a nevyhnutelnost starozákonního proroctví. Bombastický Faberův styl je navíc zcela ve službách strhujícího příběhu plného postav, které se při čtení zhmotňují před vašima očima a nedají vám spát ani ve chvíli, kdy knihu odložíte. A až ji dočtete, bude se vám po nich stýskat. Někdo by mohl namítat, že konec je snad až příliš úsečný a lakonický, ale ve skutečném životě se rovněž nekonají žádná halasně ohlašovaná a dramatická finále. A tahle kniha, to je život sám.

Bída viktoriánských kurtizán
RESPEKT, Ladislav Nagy, 29.12.2014

(...) Faber nepředstírá, že je autor z 19. století. Naopak, stejně jako John Fowles ve Francouzově milence o třicet let dříve, i on volí odstup a materiál spíše zkoumá. Vypráví strhující příběh, zároveň má distanci badatele, snad historika všedního dne. A ten odstup má na čtenáře velmi zvláštní účinek. Jako by nás dráždil, že nemůžeme být úplně blízko, že realitu tak detailně popisovanou nemáme na dosah, ale musíme se spokojit s vyprávěním, navíc v ženském rodě; vypravěč se stává prostitutkou stejně jako protagonistka románu a šikovně si s námi pohrává. Zároveň se svým historickým rozměrem vymyká ze žánrové literatury a my, čtenáři, to vděčně přijímáme. Neboť právě historický rozměr a posedlost detaily každodenního života nám dávají zapomenout, že vlastně čteme poměrně banální příběh... a že jej hltáme plnými doušky.

Faber, Michel: Kvítek karmínový a bílý
iLiteratura, Viktor Janiš, 22.12.2014

Pozor, kam šlapete. A buďte ve střehu, ještě se vám to bude hodit. Město, do něhož vás přivádím, je rozlehlé a spletité a vy jste v něm ještě nebyli. Možná si představujete, že ho dobře znáte z jiných příběhů, které jste četli, ale ty příběhy vám nadbíhaly, vítaly vás jako přítele, chovaly se k vám, jako byste sem patřili.

Faber, Michel: Kvítek karmínový a bílý
iLiteratura, Petra Johana Poncarová, 17.12.2014

Na pulty českých knihkupectví vtrhl nejslavnější román Michela Fabera, historický opus Kvítek karmínový a bílý. Jeho čtenáře čeká fascinující cesta Londýnem 19. století – pozná naškrobenou fasádu lepší společnosti i to, co se skrývá pod ní. Významný prostor v knize dostává barvité líčení polosvěta nevěstinců a jejich obyvatel.

Názory našich čtenářů

*
Špalek
Michal Kuklík, 30.06.2015

907 stran, pro pána Jána! Obecní knihovna by měla dávat malou upomínku, bonbón nebo odznak, každému, kdo to poctivě přelouská. Já jsem špatný recenzent. Nevím, jestli se mi to líbilo, nebo nelíbilo. Žádná postava mě nezaujala, všechny jsou ošklivé a všední až běda. Žádný obrat děje mě nezaujal, všechno je nicotné a všední až běda. Styl a forma vyprávění patří do 18. století. Z novějších literárních výdobytků je užit jen ten, že to nemá konec. Ať chci, nebo nechci, obsah mi zůstane trčet v paměti jak pecka ve švestce už jen proto, jak dlouho na mě útočil. Obdivuhodné je, že i přes tu délku to jakžtakž drží pohromadě, nerozsypalo se to — za to dávám báječnou hvězdu.

*****
Coup de foudre
Janiš Viktor, 09.05.2015

[Tohle není regulérní recenze, ale osobní vyznání překladatele - jako takové nemůže být objektivní. Přesto doufám, že aspoň někomu přijde zajímavé.]
Francouzi tomu říkají „coup de foudre“. V češtině bych mohl napsat „byla to láska na první pohled“ – ale chyběl by tomu ten druhý význam, „úder blesku“. Po přečtení Faberova neoviktoriánského románu „Kvítek karmínový a bílý“ jsem zůstal jako opařený, jako by do mě praštil blesk.
A přitom to začalo tak nenápadně. Na semináři Britské rady v Cambridgi jsem dostal možnost seznámit se s Michelem Faberem osobně a z Anglie jsem odjížděl se všemi knihami, které Michel napsal. Jenže kde najít těch potřebných pár dní, které je potřeba k přečtení bezmála tisícistránkové knihy? V náročném literárním provozu, který mě nutí prakticky den co den přeložit deset stránek textu, se onen kýžený víkend, kdy bych mohl učíst přinejmenším prvních tři sta stránek, ne a ne vyskytnout. A tak jsem byl nakonec nucen číst po práci, s rizikem, že uváznu někde v polovičce druhé kapitoly. „Kvítek“ je naštěstí napsaný tak strhujícím způsobem, že nic takového nehrozilo. „Když jste se mě poprvé chopili, nenadáli jste se, že budu tak silná, ani jste neočekávali, že vás popadnu tak pevně a rychle,“ píše autor hned na první stránce – to mluví prostitutka, která čtenáře z úplně jiných časů nekompromisně čapne za ruku a provází ho neznámým Londýnem, ale zároveň tu autor pomrkává na čtenáře, který má obavy z nezáživných tlustospisů.
„Kvítek karmínový a bílý“ je příběh osmnáctileté prostitutky Sugar, ženy nadané výjimečnou inteligencí, která se narodila na nesprávném místě v nesprávný čas do velice tuhé, kastovní společnosti. Málokdy jsem osud hrdinky sledoval s tak zatajeným dechem, málokdy jsem imaginární postavě tak fandil. Moje manželka nabyla dojmu, že mám poměr. A já skutečně poměr měl, vždyť vztah mezi čtenářem a knihou má být vášnivý, člověk má pocit, že to bude navždy – a pak najednou kniha skončí a čtenář si hledá jinou. Velmi promiskuitní. Ale v případě „Kvítku karmínového a bílého“ to byl poměr dlouhý a smysluplný.

***
historická kráska
Terka M., 15.04.2015

Výpravná pohádka o pretty woman s exkurzí do viktoriánského světa chudiny i boháčů. Myslím, že to samé by se dalo odvyprávět na čtvrtině stránek, ale to by tomu chyběl ten duch doby, zajímavé detaily prostředí a společnosti.

*****
Úžasné....
Martina, 07.04.2015

Příběh by mohl klidně pokračovat, ani oněch 900 stran nikoho neunaví. Doporučuji.

3.54

Napište vlastní komentář

Četli jste knihu Kvítek karmínový a bílý?
Tak neváhejte a napište vlastní komentář. Podělte se s ostatními čtenáři o své hodnocení.
Hodnocení
výborné
Nadpis recenze *

Váš komentář *

Vaše jméno

Nejprodávaněj±í knihy
v±echny nejprodávaněj±í tituly
Kmenoví autoři
v±ichni kmenoví autoři
 
Brzy vyjde
v±echny připravované tituly
ARGO spol. s r.o.
Milíčova 13, Praha 3
tel.: +420 222 781 601

  Pokročilé hledání zasílání novinek