Kniha My, zvířata - obálka

My, zvířata

Autor:

Překlad: Olga Bártová

EAN: 9788025710029

Formát: 132 stran, vázaná
Rok vydání: 2013

Hardcover132
Argo

Doporučená cena: 248,- Kč

Objednávka: Knihu My, zvířata můžete koupit ještě dnes v internetovém knihkupectví Kosmas.cz se slevou 10%.

Anotace:

Románový debut Justina Torrese My, zvířata (We the Animals, 2011) byl v angloamerických médiích přijat s bezvýhradným nadšením; recenzenti se přímo předháněli, kdo knihu pochválí víc. Torresova kniha přitom není nijak rozsáhlá – ale co chybí na délce, dohání autor intenzitou: jeho věty jsou vycizelované, zahuštěné a úsporné. Próza vypráví o dětství a rané pubertě tří bratrů z poněkud dysfunkční bělošsko-portorikánské rodiny; vyprávění pokrývá přibližně šest let jejich života, točí se přitom především kolem nejmladšího chlapce a kromě jímavého líčení dětského světa a bezmála sociologické sondy do prostředí chudého amerického předměstí se zaměřuje především na dětské a adolescentní hledání vlastní sexuality (tento rozměr díla je asi nejvýrazněji autobiografický). Relativně prostý příběh je vyprávěn zcela mimořádným způsobem: jak konstatoval kritik časopisu New Yorker, román My, zvířata je „úchvatná koláž drobnokreseb, již Torresův mimořádný vypravěčský talent proměňuje v magické zaříkávání.“ Výsledkem tohoto zaříkávání je prvotřídní literární událost.

Ohlasy v médiích:

http://magazin.aktualne.cz/kultura/literatura/recenze-kdyz-jsme-byli-bratri-byli-jsme-bozi-zazrak/r~f52ffdbcf16c11e3944f0025900fea04/

Recenze v médiích

Sexy nárazy do mantinelů
LIDOVÉ NOVINY, Hana Ulmanová, 28.06.2014

Prozaické knihy Hispanoameričanů Junota Díaze a Justina Torrese se ostře navážejí do hispánských machistických stereotypů a představ. Zároveň ovšem ilustrují limity tolerance americké většinové společnosti. (...) Protagonistou a hlavním vypravěčem povídkové sbírky Junota Díaze (1968) A v tu chvíli je po lásce je náš "starý známý" Junior - drsný karibský playboy, jehož představy o ženách jsou křiklavým katalogem žádoucích částí jejich těl. Tohoto Hispánce s africkými kořeny a autorovo "špatné" alter ego můžeme totiž už znát z románu ověnčeného Pulitzerovou cenou Krátký, leč divuplný život Oskara Wajda (česky vydalo rovněž Argo v roce 2009). Hrdinou a vypravěčem prvotiny Justina Torrese (1980), nazvané My, zvířata, je citlivý mladík, který má - stejně jako autor -dva starší bratry a vyrůstá v rasově smíšeném manželství koncem osmdesátých let v čistě bělošském městečku na severu státu New York. (...) Obě prózy jsou v nejlepším slova smyslu sexy. Zejména co do jazyka, jenž se pokouší překonat propast mezi reálnou zkušeností a slovem.

Názory našich čtenářů

*****
Jsme jako zvířata
BoboKing, 16.04.2014

Po záplavě thrillerů, které se na nás, čtenáře, hrnou ze všech stran, přijde chvíle, kdy si říkám, že přece jen všeho moc škodí, a že je čas vstoupit i do jiných literárních vod, než těch především chladných, severských. Moje volba padla na knihu začínajícího amerického autora Justina Torrese „My, zvířata“ (orig. We the Animals, 2011).

Útlý román s tajemně znějícím názvem a jako vždy chytlavým obalem, vydalo nakladatelství Argo ve své ediční řadě AAA, za kterou v roce 2011 obdrželo prestižní cenu Magnesia Litera za nakladatelský čin. Ve svém literárním debutu nás mladý autor (*1980) zavádí do světa předměstských chudinských čtvrtí Spojených států, kde se odehrává příběh tří bratří ze smíšené rodiny. Jsme svědky jejich přerodu z dětských let do věku, kdy člověka lze jen stěží ještě nazývat dítětem, ale dospělým, aspoň právně, ještě není. Bezejmenným vypravěčem je nejmladší z nich, ten, který s postupem času zjišťuje, že je přece jen jiný než jeho starší bratři. Ne fyzicky, spíše nějak archetypálně, společensky očekávatelně: „ Todle je vaše dědictví“, prohlásil (otec), jako bychom z jeho tance mohli vyčíst něco o jeho dětství, o pachu a špíně činžáků ve Španělském Harlemu, o sídlištích v Red Hooku.“ A takto náš bezejmenný vypravěč svůj život nevidí.

„My, zvířata“ je silně autobiograficky laděný krátký román, o dospívání tří bratří z dysfunkčního bělošsko-portorikánského manželství, který se vyznačuje především neskutečně hutnou intenzitou emocí. To vše vyjádřeno mnohdy spíše stroze, heslovitě, ale kadence a síla jednotlivých slov na čtenáře působí jako rány „kalašnikovem“: „Chtěli jsme ještě. Bouchali jsme vidličkami do stolu, klepali jsme lžícemi o prázdné misky, měli jsme hlad. Chtěli jsme ještě větší virvál, ještě větší brajgl.“ Je to vlastně skládanka mnoha drobných epizod z prostředí společenské spodiny, z minoritních komunit, z její finanční nejistoty, partnerských konfliktů a nejistoty. Je to příběh kluka, který v tomto neklidném prostředí musí objevovat svoji roli v životě, svoji identitu i sexualitu, což nakonec vrcholí naprostou osobní apokalypsou. Přesně jak to prožíval sám autor.

Skvělé dílko ze skvělé ediční řady (a skvělým doslovem Petra Onufera) vydalo v překladu Olgy Bártové nakl. Argo v roce 2013.

51

Napište vlastní komentář

Četli jste knihu My, zvířata?
Tak neváhejte a napište vlastní komentář. Podělte se s ostatními čtenáři o své hodnocení.
Hodnocení
výborné
Nadpis recenze *

Váš komentář *

Vaše jméno

Nejprodávaněj±í knihy
v±echny nejprodávaněj±í tituly
Kmenoví autoři
v±ichni kmenoví autoři
 
Brzy vyjde
v±echny připravované tituly
ARGO spol. s r.o.
Milíčova 13, Praha 3
tel.: +420 222 781 601

  Pokročilé hledání zasílání novinek